Rain, Rain, Go Away

Yes, it rains a lot in Britain. And, not surprisingly, the English language is rich in rain references.

There are many ways to describe just what type of rain is falling.

Here are some of verbs we can use when it’s raining heavily:

‘To pour down’

‘To pelt down’

‘To chuck it down’

And when it’s only light rain:

‘To drizzle’

There are also many idiomatic expressions based on rain. Here are a few:

‘(come) rain or shine’ – you will do something whatever happens

‘to be as right as rain’ – to feel fine, be in good health

‘it never rains but it pours’ – one bad thing happens, followed by a succession of other bad things

‘to save something for a rainy day’ – to keep something (usually money) for a time in the future when it might be needed

As a child, I very often heard the following well known nursery rhymes on a rainy day:

‘Rain, rain, go away, come back another day’

‘It’s raining, it’s pouring, The old man is snoring, He went to bed and bumped his head, And he couldn’t get up in the morning’

The many pop and rock songs with rain in the title include:

‘Rain’ – The Beatles

‘The Rain Song’ – Led Zeppelin

‘Here Comes The Rain Again’ – Eurythmics

‘Why Does It Always Rain On Me?’ – Travis

Questo articolo è stato pubblicato da….

Mark T7, Insegnante di inglese a Milano

Questo articolo è stato creato da me, Mark, uno degli insegnanti di MilanoInglese. Sono un insegnante di inglese che lavora a Milano e anche a Bussero, in provincia. Sono inglese, abito a Milano dal 1996 e parlo bene l’italiano. Garantisco massima serietà, corsi personalizzati sulle esigenze del cliente e tanto entusiasmo.

Se vuoi saperne di più su di me o sei interessato alle lezioni di inglese, puoi contattarmi tramite la mia pagina del profilo. Clicca qui per maggiori informazioni.

General blog posts|Comments Off on Rain, Rain, Go Away